FR: Chers Français, chère France
      PL: Drodzy Francuzi, Droga Francjo
      EN: Dear French People, Dear France

,

FR: Nous sommes une nouvelle initiative politique civile européenne, en ligne, visant à une réforme profonde et à une modernisation non seulement de notre pays, la Pologne, mais aussi de l'Union européenne. Nous voulons le faire en accord avec tous les États membres et conformément aux droits de tous leurs citoyens. Et surtout, EN HARMONIE ET EN PRÉSERVANT LA PAIX !



PL: Jesteśmy nową europejską polityczną internetową inicjatywą obywatelską, której celem jest głęboka reforma i unowocześnienie nie tylko naszego kraju, Polski, ale również Unii Europejskiej. Chcemy tego dokonać w porozumieniu ze wszystkimi krajami członkowskimi oraz w poszanowaniu praw wszystkich jej obywateli. Przede wszystkim jednak W ZGODZIE I SPOKOJU!



EN: We are a new European political civic online initiative aimed at profound reform and modernisation not only of our country, Poland, but also of the European Union. We want to do this in agreement with all Member States and with respect to the rights of all their citizens. Above all, IN HARMONY AND PEACE!.



FR: Nous voulons commencer à construire un nouveau mouvement politique en Europe - dans le CENTRE, qui soit nouveau, courageux, indépendant, objectif et rationnel. Sans radicalisme de gauche ni de droite.

PL: Chcemy rozpocząć w Europie budowę nowego ruchu politycznego na samym środku politycznej sceny – w CENTRUM, młodym, odważnym, niezależnym, obiektywnym i racjonalnym. Bez lewicowych lub prawicowych radykalizmów.

EN: We want to start building a new political movement in Europe - in the CENTER, which is young, courageous, independent, objective and rational. Without left-wing or right-wing radicalism.



FR: Nous croyons également à la force du nouvel axe politique en Europe, composé de la POLOGNE, de la FRANCE et de l’ESPAGNE, dont nous allons entreprendre la construction dans notre programme européen.

PL: Wierzymy również w siłę nowej osi politycznej w Europie – POLSKA – FRANCJA – HISZPANIA, której budowy zamierzamy się podjąć w naszym programie europejskim.

EN: We also believe in the strength of the new political axis in Europe - POLAND - FRANCE - SPAIN, whose construction we are going to undertake in our European program.



FR: Nous voulons construire une nouvelle Europe forte et unie avec la France. Nous voulons également réparer de nombreuses erreurs commises par l'Union européenne, qui ont conduit, entre autres, au Brexit et à la crise de la délocalisation des réfugiés.

PL: Chcemy wspólnie z Francją budować nową silną i zjednoczoną Europę. Chcemy również naprawić wiele błędów, jakie popełniła i nadal popełnia dzisiejsza Unia Europejska, które m.in. doprowadziły do Brexitu oraz kryzysu związanego z relokacją uchodźców.

EN: We want to build a new strong and united Europe together with France. We also want to repair many of the mistakes that have been made by the European Union, which led to, among others, Brexit and the crisis of refugees relocation.



FR: Dans un avenir proche, nous analyserons attentivement les relations économiques et commerciales entre la Pologne et la France. Aujourd'hui, nous lançons une plateforme en ligne spéciale, sur laquelle nous discuterons de la manière d'intensifier la coopération économique entre nos pays. Nous sommes impatients de collaborer avec vous, et nous vous invitons aujourd'hui à construire cette collaboration.

PL: W najbliższym czasie przeanalizujemy dokładnie stosunki gospodarcze i wymianę handlową pomiędzy Polską i Francją. Już dzisiaj uruchamiamy na naszej stronie specjalną internetową platformę, na której będziemy w Polsce debatować nad zintensyfikowaniem współpracy gospodarczej pomiędzy naszymi krajami. Mamy nadzieję na owocną współpracę w przyszłości, do której zapraszamy już dzisiaj.

EN: In the near future, we will carefully analyse economic relations and trade between Poland and France. Today, we are launching a special online platform where we will discuss how to intensify economic cooperation between our countries. We look forward and invite you to fruitful coopereation in the future.



ENSEMBLE, NOUS CONSTRUIRONS UNE NOUVELLE UNION EUROPÉENNE FORTE ET IMPORTANTE SUR LE PLAN INTERNATIONAL !

 RAZEM ZBUDUJEMY NOWĄ SILNĄ I GLOBALNIE WAŻNĄ UNIĘ EUROPEJSKĄ!

 TOGETHER WE WILL BUILD A NEW STRONG AND GLOBALLY IMPORTANT EUROPEAN UNION!


PLEASE VISIT OUR FACEBOOK DISCUSSION GROUP BELOW. WE WANT TO TALK ABOUT THE FUTURE OF THE EUROPEAN UNION. ONLY IN ENGLISH:

 

back