DE: Liebe Luxemburger, Liebes Luxemburg
FR: Chers Luxembourgeois, cher Luxembourg
      PL: Drodzy Luksemburczycy, Drogi Luksemburgu
      EN: Dear Luxembourgian People, Dear Luxembourg

,

DE: Wir sind eine neue europäische Online-Bürgerinitiative, deren Ziel in der Durchführung einer tiefgreifenden Reform und Erneuerung, nicht nur unseres Landes, sondern auch der Europäischen Union besteht. Wir möchten es im Einvernehmen mit allen Mitgliedsländern und mit Würdigung der Rechte aller EU-Bürger tun. Vor allem jedoch HARMONISCH UND FRIEDLICH!

FR: Nous sommes une nouvelle initiative politique civile européenne, en ligne, visant à une réforme profonde et à une modernisation non seulement de notre pays, la Pologne, mais aussi de l'Union européenne. Nous voulons le faire en accord avec tous les États membres et conformément aux droits de tous leurs citoyens. Et surtout, EN HARMONIE ET EN PRÉSERVANT LA PAIX !



PL: Jesteśmy nową europejską polityczną internetową inicjatywą obywatelską, której celem jest głęboka reforma i unowocześnienie nie tylko naszego kraju, Polski, ale również Unii Europejskiej. Chcemy tego dokonać w porozumieniu ze wszystkimi krajami członkowskimi oraz w poszanowaniu praw wszystkich jej obywateli. Przede wszystkim jednak W ZGODZIE I SPOKOJU!



EN: We are a new European political civic online initiative aimed at profound reform and modernisation not only of our country, Poland, but also of the European Union. We want to do this in agreement with all Member States and with respect to the rights of all their citizens. Above all, IN HARMONY AND PEACE!.



DE: Wir glauben daran, dass es möglich ist, daher gründen wir diese spezielle internationale Online-Plattform, die der öffentlichen Debatte und den bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament gewidmet ist.

FR: Nous pensons que cela est possible et c'est pourquoi nous créons une plate-forme Internet internationale dédiée au débat public et aux prochaines élections du Parlement européen.

PL: Wierzymy, że jest to możliwe i dlatego tworzymy właśnie specjalną międzynarodową platformę internetową poświęconą debacie publicznej oraz najbliższym wyborom do europarlamentu.

 EN: We believe that this is possible and that is why we are creating a special international internet platform dedicated to public debate and the closest elections to the European Parliament.



DE: Wir möchten mit dem Aufbau einer neuen politischen Bewegung mitten auf der politischen Bühne in Europa starten – im ZENTRUM, das jung, couragiert, objektiv und rational ist. Ohne linke bzw. rechte Radikalismen.

FR: Nous voulons commencer à construire un nouveau mouvement politique en Europe - dans le CENTRE, qui soit nouveau, courageux, indépendant, objectif et rationnel. Sans radicalisme de gauche ni de droite.

PL: Chcemy rozpocząć w Europie budowę nowego ruchu politycznego na samym środku politycznej sceny – w CENTRUM, młodym, odważnym, niezależnym, obiektywnym i racjonalnym. Bez lewicowych lub prawicowych radykalizmów.

EN: We want to start building a new political movement in Europe - in the CENTER, which is young, courageous, independent, objective and rational. Without left-wing or right-wing radicalism.



DE: Es gibt keine Möglichkeit, die Europäische Union gründlich zu reformieren, ohne das ungenügende Steuersystem zu korrigieren, nach welchem sich zahlreiche Firmen wegen der niedrigeren Steuer in Eurem Land registrieren. Wir müssen das ändern und damit beginnen wir unsere Arbeit an der Neuen Europäischen Union.

FR: Il n'y a aucun moyen de procéder à une réforme en profondeur de l'Union européenne sans corriger un système fiscal défectueux où de nombreuses entreprises sont enregistrées fictivement dans votre pays, en échange d'une baisse des impôts. Nous devons changer cela en travaillant sur la nouvelle Union européenne.

PL: Nie ma możliwości dokonania gruntownej reformy Unii Europejskiej bez naprawienia wadliwego systemu podatkowego w którym wiele firm rejestruje się w waszym kraju fikcyjnie w zamian na niższe podatki. Musimy to zmienić i od tego rozpoczniemy pracę nad Nową Unią Europejską.

EN: There is no way to make a profound reform of the European Union without correcting a defective tax system where many companies are registered in your country fictitiously in exchange for lower taxes. We need to change that while working on the New European Union.



DE: In Kürze werden wir auch die wirtschaftlichen Beziehungen und den Handelsaustausch zwischen der Europäischen Union und Luxemburg und zwischen Polen und Luxemburg analysieren. Bereits heute starten wir auf unserer Webseite eine spezielle Online-Plattform, wo wir in Polen über die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern debattieren werden. Wir hoffen auf erfolgreiche Zusammenarbeit, zu welcher wir Euch bereits heute einladen möchten.

FR: Nous analyserons également les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et le Luxembourg. Aujourd'hui, nous lançons une plateforme en ligne spéciale, sur laquelle nous discuterons de la manière d'intensifier la coopération économique entre nos pays. Nous sommes impatients de collaborer avec vous, et nous vous invitons aujourd'hui à construire cette collaboration.

PL: W najbliższym czasie przeanalizujemy dokładnie stosunki gospodarcze i wymianę handlową pomiędzy Polską i Luksemburgiem. Już dzisiaj uruchamiamy na naszej stronie specjalną internetową platformę, na której będziemy w Polsce debatować nad zintensyfikowaniem współpracy gospodarczej pomiędzy naszymi krajami. Mamy nadzieję na owocną współpracę w przyszłości, do której zapraszamy już dzisiaj.

EN: In the near future, we will carefully analyse economic relations and trade between Poland and Luxemburg. Today, we are launching a special online platform where we will discuss how to intensify economic cooperation between our countries. We look forward and invite you to fruitful coopereation in the future.



WIR WERDEN GEMEINSAM EINE STARKE UND WELTWEIT BEDEUTENDE EUROPÄISCHE UNION AUFBAUEN!

 ENSEMBLE, NOUS CONSTRUIRONS UNE NOUVELLE UNION EUROPÉENNE FORTE ET IMPORTANTE SUR LE PLAN INTERNATIONAL !

 RAZEM ZBUDUJEMY NOWĄ SILNĄ I GLOBALNIE WAŻNĄ UNIĘ EUROPEJSKĄ!

 TOGETHER WE WILL BUILD A NEW STRONG AND GLOBALLY IMPORTANT EUROPEAN UNION!

Wenn Du ähnlich denkst wie wir, kontaktiere uns, am besten in Englisch

Si vous avez la même opinion, veuillez nous contacter, de préférence en anglais.


PLEASE VISIT OUR FACEBOOK DISCUSSION GROUP BELOW. WE WANT TO TALK ABOUT THE FUTURE OF THE EUROPEAN UNION. ONLY IN ENGLISH:

 

back