SK: Váľení Slováci, milé Slovensko
      PL: Drodzy Słowacy, Droga Słowacjo
      EN: Dear Slovakians, Dear Slovakia

,

SK: Sme novou európskou občianskou internetovou iniciatívou, ktorej cieµom je hĺbková reforma a modernizácia nielen náąho ątátu, Poµska, ale aj Európskej únie. Chceme sa tejto úlohy chopi» vo vzájomnom porozumení so vąetkými členskými ątátmi a reąpektujúc práva ich obyvateµov. Predovąetkým vąak V HARMÓNII A MIERI!



PL: Jeste¶my now± europejsk± polityczn± internetow± inicjatyw± obywatelsk±, której celem jest głęboka reforma i unowocze¶nienie nie tylko naszego kraju, Polski, ale również Unii Europejskiej. Chcemy tego dokonać w porozumieniu ze wszystkimi krajami członkowskimi oraz w poszanowaniu praw wszystkich jej obywateli. Przede wszystkim jednak W ZGODZIE I SPOKOJU!



EN: We are a new European political civic online initiative aimed at profound reform and modernisation not only of our country, Poland, but also of the European Union. We want to do this in agreement with all Member States and with respect to the rights of all their citizens. Above all, IN HARMONY AND PEACE!.



SK: Veríme, ľe je to moľné a práve preto sme sa rozhodli vytvori» ąpeciálnu medzinárodnú internetovú platformu, zameranú na verejnú debatu a najbliľąie voµby do Európskeho parlamentu.

PL: Wierzymy, że jest to możliwe i dlatego tworzymy wła¶nie specjaln± międzynarodow± platformę internetow± po¶więcon± debacie publicznej oraz najbliższym wyborom do europarlamentu.

 EN: We believe that this is possible and that is why we are creating a special international internet platform dedicated to public debate and the closest elections to the European Parliament.



SK: Chceme v Európe zača» v samotnom strede politickej scény s budovaním nového politického hnutia - CENTRUM, mladého, odváľneho, objektívneho a racionálneho. Bez µavicového či pravicového radikalizmu.

PL: Chcemy rozpocz±ć w Europie budowę nowego ruchu politycznego na samym ¶rodku politycznej sceny – w CENTRUM, młodym, odważnym, niezależnym, obiektywnym i racjonalnym. Bez lewicowych lub prawicowych radykalizmów.

EN: We want to start building a new political movement in Europe - in the CENTER, which is young, courageous, independent, objective and rational. Without left-wing or right-wing radicalism.



SK: Náą hlavný infraątruktúrny program sa týka výstavby nového nadzemného ľelezničného systému, ktorý bude zahŕňa» aj Vaąu krajinu. Chceme spoji» naąe ątáty modernou, rýchlou a ekologickou ľeleznicou, ktorej výstavba bude realizovaná efektívne a aj vďaka najmodernejąím technológiám omnoho lacnejąie, v porovnaní s tradičnými nadzemnými ľelezničnými systémami. Podrobnosti tu budeme uľ čoskoro publikova».

PL: Nasz główny program infrastrukturalny dotyczy budowy nowego napowietrznego systemu kolejowego, który w zamierzeniach swoi zasięgiem będzie obejmował również Wasz kraj. Chcemy poł±czyć nasze kraje nowoczesn±, szybk± i ekologiczn± kolej±, której budowa – dzięki najnowocze¶niejszym technologiom – przebiegnie szybko, sprawnie i o wiele taniej niż budowa tradycyjnych kolei naziemnych. Szczegóły podamy wkrótce tutaj.

EN: Our main infrastructure program concerns the construction of a new overhead railway system that will also cover your country. We want to connect our countries with a modern, fast and ecological railway system that will be constructed thanks to state-of-the-art technologies - it will also be launched quickly, efficiently and at a lower cost in comparison with the construction of traditional railways. Details will be published soon here.



SK: Chceme, spoločne so Slovenskom, vybudova» novú silnú a zjednotenú Európu. Chceme takisto napravi» mnohé chyby, ktorých sa súčasná Európska únia dopustila a ktoré, okrem iného, viedli k Brexitu a utečeneckej kríze.

PL: Chcemy wspólnie ze Słowacj± budować now± siln± i zjednoczon± Europę. Chcemy również naprawić wiele błędów, jakie popełniła i nadal popełnia dzisiejsza Unia Europejska, które m.in. doprowadziły do Brexitu oraz kryzysu zwi±zanego z relokacj± uchodĽców.

EN: We want to build a new strong and united Europe together with Slovakia. We also want to repair many of the mistakes that have been made by the European Union, which led to, among others, Brexit and the crisis of refugees relocation.



SK: V najbliľąej dobe budeme podrobne analyzova» hospodárske a obchodné vz»ahy medzi Poµskom a Slovenskom. Uľ dnes spúą»ame na naąich stránkach ąpeciálnu internetovú platformu, na ktorej budeme v Poµsku vies» diskusie o zintenzívnení hospodárskej spolupráce medzi naąimi krajinami. Teąíme sa na budúcu spoluprácu, ku ktorej Vás pozývame uľ dnes.

PL: W najbliższym czasie przeanalizujemy dokładnie stosunki gospodarcze i wymianę handlow± pomiędzy Polsk± i Słowacj±. Już dzisiaj uruchamiamy na naszej stronie specjaln± internetow± platformę, na której będziemy w Polsce debatować nad zintensyfikowaniem współpracy gospodarczej pomiędzy naszymi krajami. Mamy nadzieję na owocn± współpracę w przyszło¶ci, do której zapraszamy już dzisiaj.

EN: In the near future, we will carefully analyse economic relations and trade between Poland and Slovakia. Today, we are launching a special online platform where we will discuss how to intensify economic cooperation between our countries. We look forward and invite you to fruitful coopereation in the future.



SPOLOČNE VYTVORÍME NOVÚ SILNÚ A GLOBÁLNE DÔLE®ITÚ EURÓPSKU ÚNIU!

 RAZEM ZBUDUJEMY NOWˇ SILNˇ I GLOBALNIE WAŻNˇ UNIĘ EUROPEJSKˇ!

 TOGETHER WE WILL BUILD A NEW STRONG AND GLOBALLY IMPORTANT EUROPEAN UNION!

Ak rozmýąµate podobne ako my, kontaktujte nás, ideálne v anglickom jazyku.

PLEASE VISIT OUR FACEBOOK DISCUSSION GROUP BELOW. WE WANT TO TALK ABOUT THE FUTURE OF THE EUROPEAN UNION. ONLY IN ENGLISH:

 


back